MELAYU JAWA DAN JAWA MELAYU: SEBUAH DINAMIKA SASTRA TANPA HENTI

Sri Widati

Abstract


Sastra dari luar, misalnya dari India, Persia, dan Cina telah lama masuk ke ranah sastra Indonesia, bahkan juga menjadi bagian dari sastra Jawa, misalnya Mahabarata, Ramayana, dan Baratayudha (dari India), Menak, Ambiya, Yusup dari Persia, serta Sam Pek Eng Tai dan Sin Jin Kui dari Cina. Kehadiran (naskah-naskah) sastra tersebut dilakukan melalui perpindahan penduduk ke luar daerah asalnya (migrasi) sambil membawa serpihan kekayaan budaya mereka. Di negeri singgahnya, biasanya, mereka beradaptasi dengan saling menunjukkan kebudayaan masing-masing, yang selanjutnya teradaptasi di negeri baru itu. Perjalanan budaya semacam itu dapat terjadi juga pada abad modern ini, misalnya kehadiran guritan karya Noriah Muhammed dan puisi karya Si Zainon Ismail (keduanya dari Malaysia). Perpindahan sastra Jawa (dan Indonesia) keluar negerinya juga melalui perpindahan penduduk atau migrasi, tetapi ada perbedaan pada latar belakang yang mendasarinya karena kondisi dan konsep bernegara masa kini lebih bersistem, yang tidak memungkinkan migrasi secara mudah, dan atau mengajarkan kebudayaan negeri asal secara bebas pula.

Literature, such as fronr India, Persia nnd China hed entered to Indonesian literature for long time, even, had become parts of Javannese literature like in Mahabarata, Ramayana, and Baratayudha (from lndia), Menak, Ambiya, Yusuf from Persia and Sam Pek Eng Tai and Sin Jin Kui from Cina. The existence of literature (texts) occurred by the move of inhabitants out from their origins by bringing parts of their culture. In their movement, the inhabitants usually stopped over in countries and had adaptation to local culture. Theiir culture, then, were adapted in the countries they visited. Those cultural phenomena also occurred in literary works in this modern era, like guritan by Noriah Muhammed and poems by Si Zainon lsmail (from Malaysia). Migration of Javanese (and Indonesian) literature out of country occurred through people migration, but there was diffirence on its fundamental background for contemporary condition and governnnce concept that is more systematic. lt does not allow easy migration or not allow teaching tlrc origin culture freely.


Keywords


migrasi; sastra jawa; sastra Indonesia; sastra asing; migration; Javanese literature; Indonesian literature; foreign literature

Full Text:

PDF


DOI: https://doi.org/10.26499/wdprw.v38i2.15

Article Metrics

Abstract view : 95 times
PDF - 111 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


View My Stats

Indexed by